{"id":895,"date":"2023-05-02T09:00:00","date_gmt":"2023-05-02T16:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/chp.local\/?p=895"},"modified":"2024-06-27T01:30:33","modified_gmt":"2024-06-27T08:30:33","slug":"no-health-justice-without-language-justice","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/","title":{"rendered":"No hay justicia sanitaria sin justicia ling\u00fc\u00edstica"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"501\" src=\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-898\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Desde que tengo uso de raz\u00f3n, he brindado interpretaci\u00f3n y traducci\u00f3n al ingl\u00e9s para mis padres, quienes son hablantes monoling\u00fces de espa\u00f1ol. Sin otras opciones, mis padres se vieron obligados a depender de m\u00ed para ayudarlos a comunicarse, no solo en las tiendas de comestibles o en eventos escolares, sino tambi\u00e9n cuando intentaban afrontar asuntos m\u00e1s serios, como las citas m\u00e9dicas. Recuerdo que cuando ten\u00eda 10 a\u00f1os, espec\u00edficamente brindaba interpretaci\u00f3n a mis padres y hermanos menores en nuestra cl\u00ednica familiar para nuestros chequeos de rutina.<\/p>\n\n\n\n<p>Al crecer y ser hija de inmigrantes de M\u00e9xico, siempre pens\u00e9 que esto era normal. Lo consider\u00e9 como una deuda que ten\u00eda que pagar por las ventajas de ser estadounidense de primera generaci\u00f3n. Pero tambi\u00e9n recuerdo haberme sentido muy solo en mi experiencia. Pens\u00e9 que s\u00f3lo mis padres ten\u00edan dificultades para comunicarse y eso me hizo pensar que mi familia era el problema. Vi la falta de ingl\u00e9s de mis padres como una barrera para la participaci\u00f3n en la vida ordinaria fuera de nuestra comunidad mexicana, y me vi a m\u00ed mismo como la soluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>No fue hasta el verano pasado, cuando asum\u00ed mi puesto de organizador comunitario en el Center for Health Progress, que me di cuenta de que no estaba solo en mi experiencia. En tan solo unos meses, tuve m\u00e1s de 100 conversaciones individuales con miembros de la comunidad en Fort Morgan y escuch\u00e9 innumerables historias que reflejaban mis propias experiencias al brindar interpretaci\u00f3n cuando era ni\u00f1a. Estas historias provinieron no s\u00f3lo de hijos de inmigrantes que brindaron interpretaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n de adultos que confiaron en sus hijos para interpretar.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u201cMarcar la casilla\u201d sobre acceso significativo<\/h3>\n\n\n\n<p>Nuestro equipo organizador de Fort Morgan ha identificado los servicios de interpretaci\u00f3n en el sistema de atenci\u00f3n m\u00e9dica como un tema prioritario y ha investigado c\u00f3mo esto est\u00e1 afectando a las personas en el condado de Morgan. Aprendieron que hay m\u00e1s de 27 idiomas y dialectos en nuestra comunidad y se dieron cuenta de que el acceso ling\u00fc\u00edstico en la atenci\u00f3n m\u00e9dica en el condado de Morgan es pr\u00e1cticamente inexistente.<\/p>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan el T\u00edtulo VI de la Ley de Derechos Civiles y la Orden Ejecutiva 13166, cualquier instalaci\u00f3n que ofrezca servicios m\u00e9dicos y reciba fondos federales debe brindar \"acceso significativo\". Esto significa que los proveedores deben ofrecer int\u00e9rpretes calificados y traducci\u00f3n de documentos y recetas m\u00e9dicas.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, las cl\u00ednicas y hospitales de atenci\u00f3n m\u00e9dica parecen simplemente \u201cmarcar la casilla\u201d para cumplir brindando interpretaci\u00f3n por tel\u00e9fono o una aplicaci\u00f3n en una tableta. Quienes se ven directamente afectados por esto no han podido opinar sobre si los servicios existentes realmente brindan un \u201cacceso significativo\u201d. Depender de la interpretaci\u00f3n por tel\u00e9fono a menudo implica largos tiempos de espera. Para las personas que hablan una peque\u00f1a cantidad de ingl\u00e9s pero no lo suficiente para comunicarse c\u00f3modamente (particularmente en lo que respecta a cuestiones m\u00e9dicas complejas), a menudo se les presiona para que procedan en ingl\u00e9s s\u00f3lo para avanzar. Esta es una experiencia com\u00fan compartida por nuestros l\u00edderes y sus familias.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando mi familiar se estaba recuperando recientemente de una cirug\u00eda, llam\u00e9 para coordinar la entrega de un tanque de ox\u00edgeno y aprovech\u00e9 la oportunidad para ver de primera mano lo que experimentan las personas cuando dependen de la interpretaci\u00f3n por tel\u00e9fono. Esper\u00e9 en espera durante m\u00e1s de una hora y cuando finalmente me devolvieron la llamada, la persona hablaba monoling\u00fce ingl\u00e9s. Me preguntaron si pod\u00eda hablar en ingl\u00e9s porque la espera ser\u00eda a\u00fan m\u00e1s larga, y estaba tan exhausto y frustrado que acept\u00e9 continuar en ingl\u00e9s. Tuve un tiempo valioso hablando por tel\u00e9fono y pens\u00e9 en las pocas personas que pod\u00edan dejar en suspenso su trabajo remunerado, el cuidado de sus hijos u otras responsabilidades durante tanto tiempo, mientras los angloparlantes sal\u00edan adelante sin este obst\u00e1culo adicional.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Estamos en riesgo, porque est\u00e1n recortando costos<\/h3>\n\n\n\n<p>Una de nuestras l\u00edderes, Gloria, comparti\u00f3 su experiencia reciente cuando acept\u00f3 a rega\u00f1adientes ser int\u00e9rprete. \u201cLa cosa es que no siempre hay int\u00e9rprete, una de esas veces me toc\u00f3 ir al cuarto de emergencias con mi hermano y cuando me pidi\u00f3 int\u00e9rprete me preguntaron si yo lo pod\u00eda hacer mejor. Eso me hace sentir nervioso y m\u00e1s estresado.\u201d (\u201cEs que no siempre hay int\u00e9rprete; una de esas veces tuve que ir a urgencias con mi hermano y cuando ped\u00ed un int\u00e9rprete me preguntaron si pod\u00eda hacerlo yo sola. Eso me puso nerviosa. y m\u00e1s estresado\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando familiares, amigos o personal que no est\u00e1 capacitado como int\u00e9rpretes de atenci\u00f3n m\u00e9dica intentan interpretar en entornos de atenci\u00f3n m\u00e9dica, es m\u00e1s probable que se produzcan errores de comprensi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Las responsabilidades de un int\u00e9rprete m\u00e9dico son interpretar informaci\u00f3n para el personal m\u00e9dico y el paciente para que los proveedores puedan abordar adecuadamente los s\u00edntomas, inquietudes o preguntas del paciente. Los int\u00e9rpretes m\u00e9dicos profesionales conocen la terminolog\u00eda m\u00e9dica y est\u00e1n capacitados para comprender los aspectos emocionales que influyen en la comunicaci\u00f3n sobre cuestiones m\u00e9dicas.<\/p>\n\n\n\n<p>Depender de un int\u00e9rprete que no comprende la terminolog\u00eda m\u00e9dica puede tener consecuencias graves y, cuando el tiempo es cr\u00edtico, un int\u00e9rprete no capacitado puede provocar retrasos en el tratamiento y m\u00e1s complicaciones m\u00e9dicas.<\/p>\n\n\n\n<p>Para los ni\u00f1os que interpretan para sus familiares (un nivel de responsabilidad que podr\u00eda considerarse fuera del alcance de lo que se considera apropiado para su edad), estas experiencias a menudo conducen a una falta de confianza en s\u00ed mismos, que puede acompa\u00f1arlos hasta la edad adulta. Khadro, uno de los l\u00edderes de nuestro equipo organizador que emigr\u00f3 de Somalia a una edad temprana, comparti\u00f3: \u201cSiempre espero estar diciendo lo correcto, especialmente recientemente cuando mi padre necesit\u00f3 cirug\u00eda. Para m\u00ed era muy importante decir lo correcto porque era de vida o muerte\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s de la carga que supone para los familiares proporcionar interpretaci\u00f3n y los riesgos que conlleva depender de personas que no est\u00e1n capacitadas en interpretaci\u00f3n m\u00e9dica, muchas personas informaron que la falta de interpretaci\u00f3n conduce a la falta de confianza en los proveedores y en el sistema de atenci\u00f3n m\u00e9dica. un todo. Como no hablan ingl\u00e9s, se les trata como un inconveniente y se pierden el tipo de apoyo e interacci\u00f3n humana que ayuda a amortiguar el miedo y la incertidumbre que conllevan muchos diagn\u00f3sticos y tratamientos m\u00e9dicos. Estas experiencias negativas se acumulan y, a menudo, las personas esperan todo lo que pueden para ir al m\u00e9dico. La atenci\u00f3n retrasada y la falta de atenci\u00f3n siguen teniendo consecuencias nefastas para las comunidades de inmigrantes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Lo que merecemos y lo que exigimos<\/h3>\n\n\n\n<p>Quiero dejarlo muy claro: los padres y otros miembros adultos de la familia que se ven esencialmente obligados a depender de ni\u00f1os o familiares para interpretar, y aquellos que luchan por interpretar adecuadamente, no deben sentirse culpables ni culparse a s\u00ed mismos. Cuando habl\u00e9 con Khadro, ella enfatiz\u00f3: \"No es culpa de mis padres, es culpa del sistema\".<\/p>\n\n\n\n<p>Nuestro sistema de atenci\u00f3n m\u00e9dica contin\u00faa priorizando las ganancias sobre las personas, y los ejecutivos de la atenci\u00f3n m\u00e9dica se est\u00e1n llenando los bolsillos a expensas de nuestras comunidades que no hablan ingl\u00e9s. Necesitamos ser nosotros quienes determinemos c\u00f3mo es el \u201cacceso significativo\u201d. Exigimos interpretaci\u00f3n en persona por parte de int\u00e9rpretes con formaci\u00f3n m\u00e9dica. Cada uno de nosotros merece poder recibir atenci\u00f3n de calidad, mientras nos comunicamos en el idioma de nuestro coraz\u00f3n.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without other options, my parents were forced to rely on me to help them communicate, not just at grocery stores or school functions, but also as they tried to navigate more serious things like [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[33],"class_list":["post-895","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>No health justice without language justice | Center for Health Progress<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"No health justice without language justice | Center for Health Progress\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Center for Health Progress\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/centerforhealthprogress\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-05-02T16:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-06-27T08:30:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Andrea Escalera\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@chprogress\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@chprogress\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\"},\"author\":{\"name\":\"Andrea Escalera\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/person\/e805f2d745cc1ab783eb24a45c0b80fa\"},\"headline\":\"No health justice without language justice\",\"datePublished\":\"2023-05-02T16:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-27T08:30:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\"},\"wordCount\":1167,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\",\"articleSection\":[\"Blog\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\",\"url\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\",\"name\":\"No health justice without language justice | Center for Health Progress\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\",\"datePublished\":\"2023-05-02T16:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-27T08:30:33+00:00\",\"description\":\"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"No health justice without language justice\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/\",\"name\":\"Center for Health Progress\",\"description\":\"Uniting against corporate healthcare greed.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization\"},\"alternateName\":\"CHP\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization\",\"name\":\"Center for Health Progress\",\"alternateName\":\"CHP\",\"url\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/favicon.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/favicon.png\",\"width\":491,\"height\":491,\"caption\":\"Center for Health Progress\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/facebook.com\/centerforhealthprogress\",\"https:\/\/x.com\/chprogress\",\"https:\/\/youtube.com\/c\/CenterforHealthProgress\",\"https:\/\/linkedin.com\/company\/center-for-health-progress\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/person\/e805f2d745cc1ab783eb24a45c0b80fa\",\"name\":\"Andrea Escalera\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Andrea Escalera\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"No health justice without language justice | Center for Health Progress","description":"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"No health justice without language justice | Center for Health Progress","og_description":"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without","og_url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/","og_site_name":"Center for Health Progress","article_publisher":"https:\/\/facebook.com\/centerforhealthprogress","article_published_time":"2023-05-02T16:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-06-27T08:30:33+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"Andrea Escalera","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@chprogress","twitter_site":"@chprogress","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/"},"author":{"name":"Andrea Escalera","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/person\/e805f2d745cc1ab783eb24a45c0b80fa"},"headline":"No health justice without language justice","datePublished":"2023-05-02T16:00:00+00:00","dateModified":"2024-06-27T08:30:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/"},"wordCount":1167,"publisher":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg","articleSection":["Blog"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/","url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/","name":"No health justice without language justice | Center for Health Progress","isPartOf":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg","datePublished":"2023-05-02T16:00:00+00:00","dateModified":"2024-06-27T08:30:33+00:00","description":"Ever since I can remember, I have been providing English interpretation and translation for my parents, who are monolingual Spanish speakers. Without","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#primaryimage","url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg","contentUrl":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/andrea-escalera-mother.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/blog\/2023\/05\/02\/no-health-justice-without-language-justice\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"No health justice without language justice"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#website","url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/","name":"Center for Health Progress","description":"Unidos contra la avaricia de las empresas de salud.","publisher":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization"},"alternateName":"CHP","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#organization","name":"Center for Health Progress","alternateName":"CHP","url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/favicon.png","contentUrl":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/wp-content\/uploads\/favicon.png","width":491,"height":491,"caption":"Center for Health Progress"},"image":{"@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/facebook.com\/centerforhealthprogress","https:\/\/x.com\/chprogress","https:\/\/youtube.com\/c\/CenterforHealthProgress","https:\/\/linkedin.com\/company\/center-for-health-progress\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/#\/schema\/person\/e805f2d745cc1ab783eb24a45c0b80fa","name":"Andrea Escalera","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/96847385a08838a1af3d92ff1ff786483b11a3821b313eb6eb5287570992d4dc?s=96&d=mm&r=g","caption":"Andrea Escalera"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/895","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=895"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/895\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/centerforhealthprogress.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}